Articles Translated by Viv
Disclaimer
These translations owe more to my antiquated school French then any deep familiarity with current French-Canadian journalese. They have therefore been interpreted fairly literally, firstly to capture the voice of the piece, and secondly to avoid mistaken assumptions on my part. Any mistranslations are unintentional and regretted. If anyone feels that misrepresentation has occurred due to inaccurate interpretation, I should be happy to make the necessary changes. viv@roydupuis-online.com